-
1 земляные работа
-
2 работа
1) behavior
2) behaviour
3) employment
4) labour
5) operation
6) paper
7) perforomance
8) <scient.> run
9) work
– автоматическая работа
– автономная работа
– аккордная работа
– арматурная работа
– асинхронная работа
– безаварийная работа
– безотказная работа
– бесшумная работа
– бетонные работа
– бригадная работа
– буровзрывные работа
– включать в работа
– вскрышные работа
– горноспасательные работа
– двухполюсная работа
– земляные работа
– индикаторная работа
– исследовательская работа
– контролировать работа
– круглосуточная работа
– лесоперевалочные работа
– наладочные работа
– неправильная работа
– непрерывная работа
– нормальная работа
– однополюсная работа
– опытно-конструкторская работа
– отвальные работа
– отделочная работа
– параллельная работа
– письменная работа
– плановая работа
– плохая работа
– полевые работа
– промысловые работа
– работа абонента
– работа акцидентная
– работа верхолазная
– работа вразнос
– работа вылета
– работа высотная
– работа выхода
– работа диплексом
– работа длительная
– работа дуплексом
– работа камеральная
– работа канала
– работа клеильно-сборочная
– работа конструкции
– работа на эфир
– работа научно-исследовательская
– работа опытно-конструкторская
– работа по породе
– работа разрушения
– работа регламентная
– работа с данными
– работа с перебоями
– работа симплексом
– работа техническая
– раздельная работа
– ровная работа
– сверхурочная работа
– синфазная работа
– синхронная работа
– сменная работа
– совместная работа
– токарная работа
– штучная работа
периодическая или циклическая работа — cycling
работа без обслуживающего персонала — unattended operation
работа в аварийных условиях — emergency operation
работа в двухчастотном режиме — two-frequency operation
работа в дуплексном режиме — duplex operation
работа в одночастотном режиме — single-frequency operation
работа в предельном режиме — marginal operation
работа в реальном масштабе времени — real-time operation
работа в режиме класса А — class A operation
работа в режиме класса АВ — class AB operation
работа в режиме класса В — class B operation
работа в режиме класса С — class C operation
работа в режиме обратных частот — reversed-frequency operation
работа в симплексном режиме — simplex operation
работа на муфте турбины — shaft work
работа на различных несущих частотах — spaced-carrier operation
работа научно-исследовательская и опытно-конструкторская — research and development
работа по схеме постоянного тока — closed circuit working
работа с разделением времени — time-sharing operation
-
3 работа
iş, faaliyet, çalışma, mesai- работа вхолостую
- работа, не отвечающая установленным требованиям
- работа по договору
- работа под ключ
- аккордная работа
- бетонные работы
- взрывные работы
- восстановительные работы
- вскрышные работы
- геологоразведочные работы
- горные работы
- дефектная работа
- дноуглубительные работы
- дорожные работы
- железобетонные работы
- земляные работы
- изоляционные работы
- изыскательские работы
- исследовательская работа
- каменные работы
- круглосуточная работа
- малярные работы
- мелиорационные работы
- мозаичные работы
- монтажные работы
- наладочные работы
- научно-исследовательские работы
- некачественная работа
- непрерывная работа
- облицовочные работы
- оросительные работы
- отделочные работы
- планировочные работы
- плотничные работы
- погрузочные работы
- подготовительные работы
- поденная работа
- подземные работы
- полезная работа
- производить земляные работы
- разведочные работы
- ремонтные работы
- ручная работа
- сантехнические работы
- сварочные работы
- сверхурочная работа
- сдельная работа
- специальные работы
- стекольные работы
- столярные работы
- строительные работы
- строительные работы нулевого цикла
- тонкая столярная работа
- транспортные работы
- трубопроводные работы
- тяжелая работа
- штукатурные работы
- электромонтажные работыТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > работа
-
4 работа
(ж)1. Arbeit (f) ; Betrieb (m); Werk (n);2. Leistung (f);противофильтрационные, гидроизоляционные работы — Abdichtungsarbeiten (f) pl;
вскрышные работы — Abraumarbeiten (f) pl;
гидротехнические работы — wasserbauliche Arbeiten (f), pl;
объём работы — Arbeitsinhalt (m);
бетонные работы — Betonierungsarbeiten (f) pl;
железобетонные работы — Stahlbetonarbeiten (f) pl;
работа торможения — Bremsarbeit (f);
работа, создаваемая давлением — Druckarbeit (f);
работа на бытовом расходе, стоке — Durchflussbetrieb (m);
работа эрозии — Erosionsarbeit (f);
работа арматуры — Wirkung (f) der Bewehrung;
работа силы трения — Reibungsarbeit (f);
подрывные работы — Gesprenge (n);
работа в базисе (напр. ГЭС) — Grundlastarbeit (f);
островная работа (напр. энергосистемы) — Inselbetrieb (m);
мелиоративные работы — Kulturbauarbeiten (f), pl;
работа силовой установки при неполной нагрузке — Mattergehen (n) des Triebwerkes;
работа сил трения — Reibungsarbeit (f);
работа внутренних сил — Wirkung (f) der inneren Kräfte;
работа на кручение — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа на скручивание — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа лопастями — Schaufeln (n);
работа землесоса веером — Scheren (n);
бесперебойная работа — störungsfreier Betrieb (m); ununterbrochene Arbeit (f);
ремонтные работы — Instandsetzungsarbeiten pl; Reparaturarbeiten pl;
ремонтно-восстановительные работы — Instandsetzungs- und Rekonstruktionsarbveiten (f) pl; Erhaltungs-; und Widerherstellungsarbeiten (f) pl
работа удара — Stoßarbeit (f);
работа турбины — Turbinentätigkeit (f);
выправительные работы — Begradigungsarbeiten (f) pl;
гидроизоляционные работы — Isolierungsarbeiten pl;
земляные работы — Erdarbeiten pl;
каменные работы — Arbeiten (f) pl in Stein; Mauerarbeiten (f) pl;
опалубочные работы — Verschalungsarbeiten pl;
свайные работы — Pfahlgründungsarbeiten (f) pl;
научно-исследовательские работы — Forschungsarbeiten pl;
монтажные работы — Montagearbeiten pl;
туннельные работы — Stollenbauarbeiten (f) pl; Tunnelbauarbeiten (f) pl;
дноуглубительные работы — Schwimmbaggerarbeiten pl; Nassbaggerarbeiten pl;
проектно-изыскательские работы — Erschließungsarbeiten pl; Prospektierungsarbeiten pl;
топографо-геодезические работы — Vermessungsarbeiten pl;
подрядная работа — Vertragsarbeit (f);
работы по укреплению — Verbauung (f);
подготовительные работы — Vorarbeiten (f) pl;
работы по укатке — Walzarbeit (f);
-
5 работа
ж.( физическая величина) work; ( механизма) operation, service; (научная статья, доклад) paper- автоматическая работа
- автономная работа
- безаварийная работа
- безопасная работа
- виртуальная работа
- возможная работа
- земляные работы с помощью ядерных взрывов
- импульсная работа ускорителя
- исследовательская работа
- максимальная работа
- механическая работа
- научно-исследовательская и опытно-конструкторская работа
- научно-исследовательская работа
- непрерывная работа
- отрицательная работа
- полезная работа
- полная работа деформации
- полная работа
- проектная работа
- работа адгезии
- работа в импульсном режиме
- работа в критическом режиме
- работа в реальном масштабе времени
- работа в режиме разделённого времени
- работа выхода
- работа деформации
- работа дивертора в режиме с большой плотностью
- работа дивертора в режиме с малой плотностью
- работа диссоциации
- работа когезии
- работа лабораторного масштаба
- работа на возможном перемещении
- работа на небольшой мощности
- работа неупругой деформации
- работа пластической деформации
- работа с высокоактивными веществами
- работа сил трения
- работа силы
- работа со слабоактивными веществами
- работа со среднеактивными веществами
- работа торможения
- работа трения
- работа упругой деформации
- работа ускорителя в импульсном режиме при малой скважности
- ранняя работа
- ремонтная работа
- синхронная работа
- совместная работа
- теоретическая работа
- термоэлектронная работа выхода
- удельная работа деформации при разрушении
- удельная работа разрыва
- удельная работа
- фотоэлектрическая работа выхода
- экспериментальные работы
- элементарная работа -
6 работа
жен.1) work (в разн. знач.); labo(u)r; working, functioning (действие тж.)за работой, на работе — at work
бесперспективная работа — blind-alley employment, blind-alley occupation
без работы — out of work, out of job
аварийно-спасательные работы — wrecking амер.
включиться в работу — get into gear перен.
физическая работа — physical activity, physical action
2) (занятие, труд) work, job3) (мн.; деятельность по обработке чего-л.) work ед., operations; labo(u)r, toil ед. ( принудительный тяжелый труд)земляные работы — digging, earthwork, excavation
4) ( задание) assignment, task; work, job5) (продукт труда) work6) (качество, способ исполнения) craftsmanship, quality••взять кого-л. в работу — to take smb. in hand
гореть на работе — разг. to live for one's work, to be married to one's job
работа не волк, в лес не убежит — посл. the work will still be there (tomorrow)
-
7 работа
1. (физический процесс, труд) η εργασί/α, η δουλειάарматурные - ы η εγκατάσταση/τοποθέτηση ενισχύσεωνбетонные - ы - ες σκυροδέματος, разг. τα μπετάземлечерпательные - ы - ες εκσκαφής/εκβάθυνσηςнаучно-исследовательская - η επιστημονική έρευνα/εργασίαпосменная - με/σε βάρδιεςрезная - τα γλυπτά, τα σκαλιστάуборочные - ы - ες συγκομιδής/θέρουςумственная - πνευματική -, διανοητική -2. (функционирование) η λειτουργίαη εργασίαбезотказная - άνευ αστοχιών/βλαβώνбесперебойная - συνεχής -, αδιάκοπη -- вразнос (о двигателе) παράφορη -, το σκορτσάρισμα (του κινητήρα)- конструкции η συμπεριφορά της κατασκευής, η διαγωγή της κατασκευήςнепрерывная - συνεχής -, αδιάλειπτη -периодическая - διαλείπουσα -, διακοπτόμενη -- с данными вчт. η επεξεργασία στοιχείων- σε φάση3. (готовое изделие, продукт труда) η δουλειά, το έργο, η εργασία*плохого качества - κακής ποιότητας работать 1. (применять свой труд, трудиться) εργάζομαι, δουλεύω2. (функцио-нировать) λειτουργώ, δουλεύω 3. (ο машинах и т.п.) λειτουργώ 4. (πο металлу, по дереву) δουλεύω/επεξεργάζομαι (το μέταλλο, το ξύλο).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > работа
-
8 работа
51 С ж. неод.1. (без мн. ч.) töö, töötamine, töötegemine, tegutsemine, toimimine, toiming; käimine (masina kohta); el. talitlus; воспитательная \работаа kasvatus, kasvatustöö, научно-исследовательская \работаа teaduslik uurimistöö, teadustöö, исследовательская \работаа uurimine, uurimistöö, общественная \работаа ühiskondlik töö, ühiskonnatöö, политико-воспитательная \работаа poliitkasvatustöö, poliitiline kasvatus, \работаа по найму palgatöö, подённая \работаа päevatöö, сдельная \работаа tükitöö, сверхурочная \работаа ületunnitöö, совместная \работаа koostöö, ühistöö, подрывная \работаа õõnestustöö, ударная \работаа lööktöö, умственная \работаа vaimne töö, vaimutöö, физическая \работаа kehaline v füüsiline töö, ручная \работаа käsitöö, käsitsitöö, безотказная \работаа tõrketu töö, машинная \работаа masinatöö, \работаа на высоте, верхолазная \работаа kõrgtöö, основная \работаа põhitöö, подземная \работаа allmaatöö, подсобная \работаа abitöö, трудоёмкая \работаа palju (töö)jõukulu nõudev v töömahukas töö, информационная \работаа informatsioonindus, infotöö, infotegevus, infoteenindus, справочно-информационная \работаа teatmeteenindus, teadistus, \работаа над собой töö enese kallal, enese kasvatamine v täiustamine, \работаа над романом töö romaani kallal, romaani kirjutamine, место \работаы töökoht, \работаа конференции продолжается konverents kestab v jätkub, пленум закончил свою \работау pleenum lõppes v on lõppenud, он весь в \работае ta on üle pea töös, tal on tööd üle pea, фильм ещё в \работае film on alles tegemisel v teoksil, \работаа вхолостую tehn. tühikäik, tühikäigul töötamine, длительная \работаа kestev töötamine v tegutsemine, el. kestustalitlus, синхронная \работаа el. sünkroontalitlus, sünkroontöö(tamine), взяться v приняться за \работау töö kallale asuma, поступать на \работау tööle asuma v minema, устроиться на \работау töökohta saama, снять с \работаы töölt vallandama v tagandama, увольняться с \работаы end töölt lahti võtma, быть на \работае tööl olema, проделать большую \работау suurt tööd (ära) tegema, вовлекать в \работау töösse kaasa tõmbama;2. \работаы мн. ч. töö(d); арматурные \работаы ehit. sarrusetööd, монтажные \работаы montaažitööd, paigaldustööd, горные \работаы mäend. mäetööd, поисковые \работаы geol. otsing, otsingutööd, otsimine, мелиоративные v мелиорационные \работаы maaparandus, maaparandustööd, melioratsioonitööd, осушительные \работаы kuivendus, kuivendustööd, полевые \работаы põllutööd, välitööd (ka geol.), сельскохозяйственные \работаы põllumajandustööd, põllumajanduslikud tööd, землеройные \работаы kaevetööd, земляные \работаы mullatööd, ирригационные \работаы niisutus, niisutustööd, внутренние \работаы ehit. sisetöö(d), наружные \работаы välistöö(d), каменные \работаы ehit. müüritööd, подготовительные \работаы ettevalmistus, ettevalmistustööd, valmendus, valmendustööd, строительно-монтажные \работаы ehitustööd, ehitus- ja montaažitööd, ehitusmontaažitööd, ehitustarindite montaaž, строительные \работаы ehitustööd, погрузочно-разгрузочные \работаы laadimine, laadimistööd, peale- ja mahalaadimine, сезонные \работаы hooajatööd, исправительно-трудовые \работаы paranduslikud tööd, принудительные \работаы sundtöö, sunniviisiline töö;3. töö, teos; töötlus; дипломная \работаа diplomitöö, контрольная \работаа kontrolltöö (koolis), печатная \работаа trükitöö, trükis, \работаы известного художника kuulsa kunstniku tööd v teosed v taiesed, вещь тонкой \работаы peenelt töödeldud v peentöötlusega ese, грубая \работаа jäme töö, jämetöötlus, топорная \работаа ülek. kirvetöö; ‚брать v -
9 паша
пашаГ.: пӓшӓ1. работа, деятельность, занятие, трудПашам ышташ работать;
уш паша умственная деятельность;
мер паша общественная работа.
Айдемым паша чапландара. Калыкмут. Человека славит труд.
(Виталий) пел ий жапыште тӱрлӧ пашам ыштен: станцийыште грузитленат ончен, пароходышто кочегарат лийын, кем ургашат тунемын. В. Иванов. В течение полугода Виталий выполнял разные работы: пробовал и грузчиком на станции, был кочегаром на пароходе, научился и сапожничать.
2. работа; деятельность по созданию, изготовлению, обработке чего-л. и т. пЧодыра паша лесозаготовки;
мланде паша земляные работы;
ремонт паша ремонтные работы;
куп коштымо паша мелиоративные работы.
Пасу паша пытен гын, сурт паша ток уло. Д. Орай. Полевые работы завершены, но домашних дел полно.
– Шыже велеш корно пашам виктарыше-влаклан посна пӧртым ыштен шуктат. А. Эрыкан. К осени для выполняющих дорожные работы достроят отдельный дом.
3. работа; служба, занятие на каком-л. предприятии, в каком-л. учрежденииПашаш пураш поступить на работу;
паша гыч лекташ уволиться с работы;
кум сменан паша трёхсменная работа;
пашам кычалаш искать работу.
Кастене колхозник-влак паша гыч ноен толыныт. Г. Ефруш. Вечером колхозники возвращались с работы усталые.
Тӱҥалтыш кечылаште шуко еҥ пашаш лектын огыл. М. Шкетан. В первые дни много людей не вышло на работу.
4. работа; продукт труда, изделие, произведениеКурсовой паша курсовая работа;
пашам савыктен лукташ издать (опубликовать) работу;
контрольный паша контрольная работа.
Тудын (Шкетанын) кугу пашаже, илышыже, пора кумылжо калык шӱмеш курымешлан кадеш. К. Коряков. Огромный труд Шкетана, его жизнь, доброта навечно останутся в сердцах людей.
Кузе шӱм ок вургыж! Нуно вет кок тылзе жап тыршеныт, таче нунын ыштыме пашашт ӱстембалне эр кечыла чолгыж шинча. В. Орлов. Как не волноваться! Ведь они трудились в течении двух месяцев, сегодня результат их работы сияет на столе, как утреннее солнце.
5. дело; круг обязанностей кого-л.Ача-аван пашаже дело родителей;
шке пашаже его дело;
калыкын пашаже дело народа.
Кугу лектышан шурным шочыкташ, вольыкым шукемдаш, у тукымым ончен кушташ – молодёжьын пашаже. Тендан пашада. Ю. Артамонов. Выращивать высокий урожай, увеличивать поголовье скота, воспитывать новое поколение – дело молодёжи. Ваше дело.
Мемнан паша конден пуаш ыле, вот ме кондышна. Г. Ефруш. Нашим делом было принести, вот мы и принесли.
– Кином тый дечет поснат ончыктат, тиде клуб вуйлатышын пашаже огыл. В. Иванов. – Кино и без тебя покажут, это не дело заведующего клубом.
6. дело; происшествие, событие, явление, фактӦрыктарыше паша странное дело;
шем паша чёрное дело.
Тылеч вара тыгай паша лийын кайыш: кечывал кочкышым кондат – иктат ок тӱкӧ, каслан кондат – тугак. С. Чавайн. После этого случилось такое дело: приносят обед – никто не трогает, на ужинприносят – так же.
Мый тыланда шкенан ялыште лийше пашам каласем. Н. Лекайн. Я вам расскажу дело, происшедшее в нашей деревне.
7. дело; положение вещей, обстановка, обстоятельстваПаша томам дела плохие.
– Ну, Извай шольо, пашана кӱчымӧ вет. В. Юксерн. – Ну, братец Извай, ведь дела наши неважные.
8. дело; проблема, вопросШуяш лийдыме паша неотложное дело.
– Могай паша дене нуно тышке толыт! – Якуня ӧрмалген ончале. К. Васин. – По какому делу они прибудут сюда? – растерянно посмотрел Якуня.
Вет чыла кугу паша тыгыде гыч ойыплана. М. Шкетан. Ведь все большие дела вытекают из малого.
9. дело; что-л., подлежащее судебному разбирательству; само судебное разбирательство, процессСудебный паша судебное дело;
уголовный паша уголовное дело.
– Горловым пуштмаш, – манеш Пеньков, – тыглай паша огыл, пеш серьезный политический паша. Н. Лекайн. – Убийство Горлова, – говорит Пеньков, – дело не простое, очень серьезное политическое дело.
Валерий Викторович Тагановский Элнет олыкысо пашалан статья-влакым келыштарен. С. Чавайн. По делу в Элнетском лугу Валерий Викторович Тагановский подогнал статьи.
10. в поз. опр. рабочий; трудовой; относящийся к работе, связанный с работойПаша радам порядок работы;
паша план рабочий план;
паша стаж трудовой стаж;
паша ӱзгар рабочий инструмент.
Матра паша вургемым чийышат, кайымыж деч ончыч эргыжым помыжалтарыш. П. Корнилов. Матра переоделась в рабочую одежду и перед уходом разбудила своего сына.
Кажне еҥлан паша верым ойырымо. «Мар. ком.» Каждому человеку отведено рабочее место.
Идиоматические выражения:
– паша вий– паша кид -
10 мланде
мландеГ.: мӱлӓндӹ1. Земля; планетаМланде Кече йыр пӧрдеш. Земля движется вокруг Солнца.
Мемнан Мландына пеш кугу, но Мланде деч эше шуко пачаш Кече кугу. «Физ. геогр.» Наша Земля очень большая, но Солнце в несколько раз больше Земли.
2. земля; сушаЙӱдым кок шагат жапыште шуко вучымо мланде койын. «Физ. геогр.» В два часа ночи показалась долгожданная земля.
3. земля; почва, верхний слой коры нашей планетыМландым куралаш пахать землю;
мланде кӧргыштӧ в недрах земли.
Мланде топланыш, кушкыл иланаш тӱҥале. В. Косоротов. Земля подсохла, растения стали оживать.
4. земля; страна, государство, местность, местоЙот мланде чужая земля.
Шочмо мланде йырваш паша дене йӱклана. О. Ипай. На родной земле кипит работа.
Кождемыр ӧрдыж мландым огешат мокто, огешат орло. К. Васин. Чужую землю Кождемыр и не хвалит, и не хулит.
5. земля; территория, находящаяся в чьём-л. владении; обрабатываемая почваКолхоз мланде колхозная земля.
Шереметев Юрино йыр чыла мландым, чодырам куча, а кресаньык-влак мланде деч посна йӧсланат. К. Васин. Вся земля, лес вокруг Юрина в руках Шереметева, а крестьяне страдают от безземелья.
Мемнан колхоз вич ялын мландыжым иктыш ушен шога. Й. Ялмарий. Наш колхоз объединяет земли пяти деревень.
6. в поз. опр. земной, земляной; землистыйМланде шар земной шар;
мландӱмбал земная поверхность;
мланде рӱдӧ земная ось;
мланде паша земляная работа, земледелие;
мланде пашаеҥ земледелец;
мланде кӱвар земляной пол.
– Йыван, а мланде йыл дене могай кол чӱҥга? – Мику йодо. В. Иванов. – Йыван, а на земляные черви какая рыба берёт? – спросил Мику.
Чурийже мланде тӱс деч эрнен, волгалт йӱла. «Ончыко» Землистый цвет сошёл с его лица, счастливо сияет.
Идиоматические выражения:
-
11 работы
ж. мн. ч.- аварийные работы
- арматурные работы
- берегоукрепительные работы
- бетонные работы
- буровзрывные работы
- буровые работы
- взрывные работы
- восстановительные работы
- вспомогательные работы
- геодезические работы
- геологоразведочные работы
- гидроизоляционные работы
- гидротехнические работы
- горные работы
- дноуглубительные работы
- дорожно-строительные работы
- дорожные работы
- дражные работы
- дренажные работы
- жестяные работы
- земляные работы
- зимние работы
- ирригационные работы
- изыскательские работы
- исследовательские работы
- каменные работы
- кровельные работы
- культуртехнические работы
- лабораторные работы
- лесозаготовительные работы
- малярные работы
- мелиоративные работы
- монтажные работы
- муниципальные работы
- наладочные работы
- облицовочные работы
- осушительные работы
- отделочные работы
- очистные работы
- пикировочные работы
- погрузочно-разгрузочные работы
- подводные работы
- подготовительные работы
- подземные работы
- работы под открытым небом
- поисково-разведочные работы
- поисково-спасательные работы
- полевые работы
- работы по перекрытию
- портовые работы
- путевые работы
- разведочные работы
- разгрузочные работы
- регламентные работы
- ремонтные работы
- реставрационные работы
- сантехнические работы
- сварочные работы
- сельскохозяйственные работы
- столярные работы
- строительно-монтажные работы
- строительные работы
- токарные работы
- трассировочные работы -
12 работы
см. работа -
13 работы
ж. мн.lavori m pl, opere f pl (см. также работа)
См. также в других словарях:
Земляные работы — Земляные работы, переработка грунта работы, включающие в себя: разработку грунта перемещение укладку и уплотнение При этом различают открытые земляные работы, подводные и подземные. Открытые работы подразумевают работу на поверхности земли … Википедия
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
Работа — ж. 1) Разработка месторождения, способ добычи золота. При начале открытия жил работы велись разносами. ГЖ, 1873, № 1: 94; Работа полатями. ГЖ, 1862, № 1: 262; То, что находится в процессе разработки. Ср.: Горная выработка. Если пласт лежит… … Словарь золотого промысла Российской Империи
Земляные работы — ЗЕМЛЯНЫЯ РАБОТЫ для построекъ и сооруженій воен. назначенія производятся: 1) въ мирн. время, когда при ихъ производствѣ преслѣдуются исключ но строит. цѣли; 2) въ воен. время или близкое къ нему, когда при этомъ ставятся изв. боев. требованія, и… … Военная энциклопедия
Земляные работы — имеют целью изменение вида поверхности земли, что достигается устройством выемок, насыпей и планировок (в последнем случае работа состоит лишь в разравнивании поверхности). В разряд З. работ часто входят и все дополнительные работы, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РАБОТЫ ЗЕМЛЯНЫЕ — работы, связанные с разработкой земляных масс в траншеях, котлованах и т. п. При выполнении этих работ необходимо соблюдать следующие правила безопасности: траншеи, котлованы на улицах, в местах движения людей и транспорта должны быть ограждены,… … Российская энциклопедия по охране труда
ЖИЛИЩЕ — ЖИЛИЩЕ, может рассматриваться и изучаться во первых как комплекс технически оформленных сан. условий в жизни человека в периоды его повседневного труда и отдыха в т. н. домашней обстановке и во вторых как приемы и типы самого технического… … Большая медицинская энциклопедия
ПЧЕЛА-КАМЕНЩИЦА — (Chalicidoma). Мое первое знакомство с этим насекомым произошло еще в 1843 году. Я, восемнадцатилетний юноша, начинал тогда свою учительскую работу в школе, в коллеже в Карпантре. Среди предметов, которые я преподавал, один особенно нравился и… … Жизнь насекомых
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Семейство Гадюковые змеи (Viperidae) — По сложности и совершенству строения ядозубной аппарат гадюковых (вместе с ямкоголовыми змеями) достигает высшей ступени эволюции. Верхнечелюстная кость гадюковых настолько укорочена, что длина ее оказывается меньше высоты. Замечательно … Биологическая энциклопедия